Riverberi di riflessi, accostati lungo le vie, dipinte di noi. Il rossore delle mie gote, intrappolato su fiori e pareti, canta il nostro passaggio. Solo il cielo ne è rimasto inerme, caliginoso, prorompente sui tuoi occhi chinati anch’essi, come le tue mani, su me. Le anime nostre, volate, sulle luci di questa città, son rimaste nel suo cuore. Persino le pietre, ci guardavano, bagnate dalle nostre tenere lacrime, d’amore cadute. Ne abbiamo inciso parti nostre indissolubili, sul lungomare, sui suoi scogli, unici, come l’unicità di chi davvero ama, come noi.
@elygioia Buon giorno mondo! ❓E voi, qual’è il paese o la città che portate nel cuore grazie ai ricordi? ⬇️
Io sono solamente una semplice cittadina italiana con la passione della scrittura, della poesia, dell’arte. Purtroppo o per mia fortuna (visto il poco valore che la mia amata Italia dà a questo settore) non vivo di questo. Poco importa. Non mi sono mai espressa in ambito politico, non comincerò ora (anche se dentro di me riesco a discernere il bene dal male). Mi sono semplicemente stancata di tutta questa situazione. Io amo il mio Paese e, giorno dopo giorno, sto assistendo al suo assassinio. E non mi riferisco alle recenti violente manifestazioni, quella non è gente disperata che lotta per la propria attività e per la propria famiglia, quella è gente dai comportamenti disonesti e violenti, gente affamata di vandali sfoghi. Il fatto è che nessuno dubita dell’emergenza sanitaria, anche se è giusto ricordare quanto questa seconda ondata fosse ben prevedibile. È giusto incitare alla responsabilità ma non si può predicare bene e razzolare male. Un “avvocato degli italiani” difende il suo popolo, davanti a tutto e tutti. È stato detto a tutti gli imprenditori, a qualsiasi settore, di rivoluzionare i propri sistemi, metodi, orari etc. Sono stati sostenuti costi per tutto questo, per il rispetto della legge e per il rispetto altrui. Queste nuove chiusure equivalgono a dire che tutto ciò è stato fatto inutilmente. Tempo e sacrificio sprecati e nemmeno considerati. Perché discriminare determinati settori? Forse vi è un guadagno da parte di qualcuno? Perché è questo che inizio a pensare. Sono una madre e mia figlia si reca alla scuola secondaria ogni giorno, vedo le strade, vedo i mezzi di trasporto, vedo il poco controllo da parte di chi dovrebbe stare al nostro fianco e non dalla parte di chi ci spara addosso. Ma ce lo scordiamo il numero di suicidi che ogni anno aumenta per difficoltà economiche? E ce lo scordiamo il numero di tutte quelle famiglie che ancora aspettano dallo Stato un aiuto? “I VIOLENTATI DALLO STATO”. Ci si scorda tutto in Italia!. Tanto basta andare avanti con quei bei sorrisi finti davanti ad un’ Europa traditrice, sopprimendo la nostra cultura, che è sempre stata la nostra fonte maggiore di ricchezza.❗concordo con @rossbrescia ! Concludo che davvero, a chi ci governa, la storia non ha insegnato un bel nulla. @elygioia #pensieriscrittielygioia https://www.instagram.com/p/CG163qQnnw7/?igshid=1lon9ijowfns9
Di questo ha bisogno il cuore, di un luogo da respirare con chi si ama, di un rifugio sicuro, sempre presente, presso il quale ristorarsi e riposare, di un libro nel quale tuffarcisi e di fogli bianchi nei quali scrivere.
This needs the heart, a place to breathe with those you love, a safe refuge, always present, where you can refresh and rest, a book in which to dive and white sheets in which to write.
Su rocce scolpite, di anime vissute, di sentimenti naufragati, vi è l’intera esistenza umana. Esse conoscono ogni lacrima, persino quelle più fragili, nascoste negli otri del cuore. Sanno di passato, presente e futuro. Levigate da un mare esperto, coperto dal cielo, galvanizzato dal sole. Se ne stanno lì, inermi, fisse al suolo insabbiato. E guardano, e prendono, tutto ciò che l’uomo non guarda e perde. Fino al punto di doverlo raccogliere, salvando dalle onde più devastanti della vita.
On carved rocks, of lived souls, of shipwrecked feelings, there is the whole human existence. They know every tear, even the most fragile, hidden in the wineskins of the heart. They know about the past, present and future. Smoothed by an expert sea, covered by the sky, galvanized by the sun. They stand there, helpless, fixed on the sanded ground. And they look, and take, all that man does not look at and lose. To the point of having to collect it, saving from the most devastating waves of life.
Dove sei, purezza che aleggia in questo mondo? T’ho cercato, ho girato e rigirato tra un respiro ed un altro. Un rumore proveniente dalla finestra ha distratto il mio intento. Eccoti, finalmente, nella mia testa, ci sei. T’ho scoperto nei petali di quei fiori che ho tanto curato. La loro terra, umida e mai arsa di dolcezza, accarezza le tue parole intrecciate, forti radici poetiche. T’accorgerai, forse, di me. E quando i versi dispersi si riuniranno si scoprirà che la magia esiste per davvero. Sarà, davvero, una primavera estiva.
Where are you, purity that hovers in this world? I looked for you, I turned and turned between one breath and another. A noise from the window distracted my intent. Here you are, finally, in my head, you are there. I discovered you in the petals of those flowers that I cared for so much. Their land, damp and never burnt with sweetness, caresses your intertwined words, strong poetic roots. Perhaps you will notice me. And when the scattered verses come together you will discover that magic really exists. It will truly be a summer spring.
Sussurrami, terra, che ci sei tu con me. Dipingimi addosso l’insieme armonico dei tuoi anni. Sgomenti sempre, i miei occhi, alla vista della tua profondità. Tu che sai, tu che parli, tu che scrivi, tu che leggi, tu che irrompi. Tu che il formicolio sulla pelle togli e lavi, disseti, nella tua inebriante trasparenza. Contatta il mio cuore, marchialo con il sapore di questa strana estate, di cose vere. Donami quiete e tempesta, mi piace vivere. Mi piace vivere forte. Quanto manchi, Sicilia mia, bedda, compagna leale del mio Veneto. Ma arriverà il momento in cui sarò seduta ancora lungo la tua costa, e ti scriverò dinuovo cose che le onde del tuo possente mare cancellerà. Tu leggile, fanne memoria, perché voglio innamorarmi ancora, ed ardo al pensiero di toccarti, assieme ad altre mani, quelle della tua voce. T’amo.
ElyGioia
Talk to me slowly, earth, that you are with me. Paint the harmonic whole of your years on me. Always dismayed, my eyes, at the sight of your depth. You who know, you who speak, you who write, you who read, you who break in. You who the tingling on the skin remove and wash, quench your thirst, in your intoxicating transparency. Contact my heart, mark it with the flavor of this strange summer, of real things. Give me peace and storm, I like to live. I like to live strong. How much you miss, my Sicily, Bedda. But the time will come when I will still be sitting along your coast, and I will write to you again things that the waves of your mighty sea will erase. You read them, remember them, because I want to fall in love again, and I burn at the thought of touching you, along with other hands, those of your voice. Love you.
Lo dico sempre, ognuno ha il proprio modo di vedere alle cose, il mio è spesso distorto. L’importante è che sia se stesso, sempre. Buongiorno a tutti voi🙋🏼♀️. ElyGioia.
I always say it, everyone has their own way of seeing things, mine is often distorted. The important thing is that he is himself, always. good morning to all of you.😊
Ci sono strade da colori occupate. D’anime ricche. Da storia invase. Hanno tutti i sapori addosso. Un gelato, gli abbracci degli innamorati, gli occhi degli artisti, il sale del mare, le risate dei fanciulli. È fatto così, questo paese d’allegria vestito. Le strade sembrano nascondere misteri, il campanile suona, e Caorle si fa sentire goccia dopo goccia, tra arte ed ospitalità. Che qui nascono amori, meravigliosi ricordi, di bellezza ingordi. Fresche amicizie passeggiano sul lungo mare e lasciano tra i suoi scogli frammenti del loro suonare.
There are roads by busy colors. Rich souls. From history invaded. They have all the flavors on them. An ice cream, the embraces of lovers, the eyes of the artists, the salt of the sea, the laughter of the children. It’s like that, this country of cheerfulness dressed. The streets seem hide mysteries, the bell tower rings, and Caorle makes itself felt drop by drop, between art and hospitality. That loves are born here, wonderful memories, of greedy beauty. Fresh friendships stroll along the seafront and leave among its rocks fragments of their playing.
M’aggrappo a questo giorno, come ci si aggrappa ferocemente all’amore. Fatta di scontri, l’anima, canta. Cantano i cori al cuore. Nuova vita, lenzuola morbide, da stringere, con le quali vestirsi. Nuova me, nuovo il cielo, colorato. E vado E corro su raggi di sole, non bruciano. Illuminano. Par tutto bello, durerà anche solo per un giorno, durerà. Momento da possedere e sigillare al petto. Momento insolito, velatamente vivace. Si vive.
I cling to this day, how fiercely we cling to love. Made of clashes, the soul sings. The choirs sing in the heart. New life, soft sheets, to tighten, with which to dress. New me, new the sky, colored. And I go And I run on sunbeams, they do not burn. Light up. Everything looks nice, it will last even for just one day, it will last. Moment to own and seal in the chest. Unusual moment, veiledly lively. You live.
Devi effettuare l'accesso per postare un commento.